Nova Lista de nomes japoneses para seus filhotes de Akita - 2009
___ W ___
wa - partícula enfática
wa – paz/harmonia
waaku - trabalho
waapuro – processador de textos
wafuu - estilo japonês
wagiri ni suru – cortar em rodelas
wagonsha – furgão
waipaa – limpador de pára-brisa
waishatsu – camisa social
wakaru – entender
wakasa - juventude
wakasu – ferver
wakatta - Entendi.
wakaranai /wakarimasen – Não entendo (o primeiro é informal, o segundo, polido)
wakeru – dividir
wan, wan – Au, au!
wan man kaa – ônibus sem cobrador
wana – armadilha
wani - crocodilo
wanpiisu – vestido
warau – verbo rir; usado freqüentemente com o sentido de "Não me faça rir."
warui – ruim
wari wari - Tá bom, desculpa
wasabi – raiz forte
wasureru – esquecer-se
wataru – atravessar/passar
watashi – Eu (forma polida padrão) ou eu (feminino)
watashi desu - sou eu
watashi ni kudasai - dê-me
watashi no ban desu - é minha vez
watashi no desu - é meu
watashi no desu - é para mim
watashi no heya ni - em meu quarto
watashi na otetsudai - Estou preso aqui.
watashi tachi ni desu - é para nós
watashi tachi ni kudasai - dê para nós
watashi tachi no - nosso
watashi tachi no desu - é nosso
watashi tachi desu - somos nós
watashi tachi futari - ambos (ref. "nós")
watashi wa shinanai - Eu não quero morrer!
watasu – entregar
way – Iá!
weitaa – garçon
wesuto – cintura
winkaa – pisca-pisca
Elaboração: Equipe do Clube do Akita
Fontes de pesquisa de nossa equipe:
- COELHO, Jaime Nuno Cepeda; HIDA, Yoshifumi. Gendai Nippo Jiten. Shogakukan, 1998. 1461 p.
- FUNDAÇÃO JAPÃO. Dicionário Básico Japonês-Português: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 5. ed. AliançaCultural Brasil-Japão, M. Ohno, 1989. 957 p.
- HINATA, Noemia. Dicionário Japonês-Português Romanizado: Romaji Wapo Jiten. Tóquio: Kashiwa Shobo, 1994. 611 p.
- HINATA, Noemia. Dicionário Português-Japonês Romanizado: Romaji Powa Jiten. Casa Ono, 1986. 842 p.
- IKEGAMI, Mineo et al. Gendai Porutogarugo Jiten: Dicionário do Português Contemporâneo. Hakusui-sha, 1996. 1339 p.
- KOKUSAI KORYU KIKIN; NIHONGO KOKUSAI CENTER. The Basic Japanese-English Dictionary: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 7. ed. Bonjinsha, 1993. 958 p.
- MICHAELIS. Dicionário Prático Português-Japonês. Melhoramentos, 2000. 791 p.
- NIPPON BURAJIRU KOTOBA KENKYUSHITSU. Nihongo Burajiru-Porutogarugo Jiten: Dicionário Japonês-Português. Natsume-sha, 1993. 485 p.
- SANSEIDO'S Romaji Japanese-English Dictionary. Tóquio: Sanseido Co., Ltd., 2000. 603 p. Título japonês: Gaikokujin no tame no Romaji Waei Jiten.
Nota: Nossa lista é passivel de algum pequeno erro de gramática/grafia entre linguas ou pequena diferença de intendimento na tradução de uma ou outra palavra, por se tratar de uma lingua muito dificil de tradução totalmente literal para outras linguas latinas o Nihongo traz esta dificuldade.
Clube do Akita - O Guardião Japonês
